Adhyāya 40 (Book 7, Droṇa-parva): Abhimanyu’s Rapid Advance and Battlefield Disruption
आरुजन्तं रथव्रातान् वजहस्तात्मजात्मजम् | कोई भी रथी रथसमूहोंको नष्ट-भ्रष्ट करते हुए इन्द्रकुमार अर्जुनके उस पुत्रको द्रोणाचार्यकी ओर जानेसे रोक न सका
sañjaya uvāca | ārujantam rathavrātān vajahastātmajātmajam |
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ເມື່ອຫຼານຂອງອາຣະຈຸນ—ຜູ້ມີພະລັງດັ່ງວັດຊະຣະຢູ່ໃນມື—ບຸກໄປຂ້າງໜ້າ ພ້ອມທັງທຳລາຍກອງລົດຮົບເປັນກອງໆ, ບໍ່ມີນັກຮົບຄົນໃດສາມາດຫ້າມບໍ່ໃຫ້ລາວເຂົ້າໄປຫາ ດໂຣນາຈາຣຍະ ໄດ້. ພາບນີ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າ ໃນຄວາມເດືອດດານຂອງສົງຄາມ ແມ່ນແຕ່ນັກຮົບຜູ້ຊ່ຽວຊານກໍອາດຖືກກົດທັບໄດ້ ເມື່ອວີລະບຸລຸດຜູ້ໄດ້ຮັບພອນຈາກເທວະດາ ບຸກຕໍ່ໄປດ້ວຍຈິດໃຈອັນໝັ້ນຄົງ.
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya ideal of steadfast advance in battle and the moral tension of war: extraordinary prowess can make resistance futile, yet the narrative reminds the listener that such power is directed toward a chosen objective (here, reaching Droṇa), raising questions about duty, loyalty, and the costs of martial resolve.
Sañjaya reports that Arjuna’s grandson, fighting with thunderbolt-like force, is breaking through chariot formations. Despite attempts by various chariot-warriors, no one can prevent him from moving toward Droṇācārya.