अध्याय ३१ — द्रोणानीके तुमुलसंग्रामः
The Tumultuous Battle around Droṇa’s Formation
नील किं बहुभिर्दग्वैस्तव योधे: शरार्चिषा । मयैकेन हि युध्यस्व क्रुद्ध: प्रहर चाशु माम्,“नील! तुमको बाणोंकी ज्वालासे इन बहुत-से योद्धाओंको दग्ध करनेसे क्या लाभ? तुम अकेले मुझसे ही युद्ध करो और कुपित होकर मेरे ऊपर शीघ्र प्रहार करो”
nīla kiṁ bahubhir dagdhvais tava yodhaiḥ śarārcīṣā | mayaikena hi yudhyasva kruddhaḥ prahara cāśu mām ||
ສັນຈະຍະ ກ່າວວ່າ: «ໂອ ນີລາ, ຈະໄດ້ປະໂຫຍດອັນໃດ ທີ່ເຈົ້າເຜົານັກຮົບຫຼາຍໆຂອງເຈົ້າ ດ້ວຍແປວໄຟແຫ່ງລູກສອນ? ຈົ່ງສູ້ກັບຂ້າແຕ່ຜູ້ດຽວ. ໃນຄວາມໂກດ ຈົ່ງຟັນຟາດຂ້າໃຫ້ໄວ!» ໃນຄວາມຮ້ອນແຮງຂອງສະໜາມຮົບ ຄຳທ້ານີ້ໄດ້ຫັນຄວາມຮຸນແຮງຈາກຫຼາຍຄົນໄປຫາຄູ່ຕໍ່ສູ້ຜູ້ດຽວທີ່ຍອມຮັບ—ເປັນການເອີ້ນຫາຄວາມເໝາະສົມຂອງນັກຮົບ ແລະການປະລະມືທີ່ມີເປົ້າໝາຍ ແທນການຂ້າຟັນບໍ່ເລືອກໜ້າ.
संजय उवाच
Even within war, the verse gestures toward a code of conduct: redirecting aggression from indiscriminate harm to a direct duel with an equal, emphasizing accountability, courage, and restraint in the use of force.
In the midst of battle, Sañjaya reports a taunt/challenge addressed to the warrior Nīla: instead of burning down many fighters with a barrage of flaming arrows, Nīla is urged to face a single opponent and strike him directly and swiftly.