Bhagadatta’s Advance, the Saṃśaptaka Challenge, and Arjuna’s Counterstrike (द्रोणपर्व, अध्याय २६)
तस्मिन् निपतिते वीरे सौभद्रो द्रौपदीसुत:
tasmin nipatite vīre saubhadro draupadīsutaḥ
ສັນຊະຍະເວົ້າວ່າ: ເມື່ອວີລະບຸລຸດນັ້ນລົ້ມລົງ ບຸດຂອງສຸພັດຣາ—ບຸດຂອງດຣາວະປະດີ—ກໍເຄື່ອນໄຫວຕອບໂຕທັນທີ. ຖ້ອຍຄຳນີ້ເປັນຈຸດຫັນຂອງເລື່ອງຮົບ: ການຕົກຕາຍຂອງນັກຮົບຜູ້ໂດດເດັ່ນ ກະຕຸ້ນໃຫ້ວີລະຊົນຄົນຕໍ່ໄປລຸກຂຶ້ນ ຕາມໂຊ່ງໜ້າທີ່, ຄວາມຈົ່ງຮັກ ແລະການຕອບແທນ.
संजय उवाच
The verse highlights the battlefield ethic of immediate responsibility: when a hero falls, another steps forward. It reflects the Mahābhārata’s recurring tension between loyalty to one’s side and the escalating cycle of vengeance that challenges dharma.
Sañjaya signals that a prominent warrior has been brought down, and in response Abhimanyu (Saubhadra) and a son of Draupadī come into focus, indicating a shift to the next phase of combat and leadership on the field.