Bhagadatta’s Advance, the Saṃśaptaka Challenge, and Arjuna’s Counterstrike (द्रोणपर्व, अध्याय २६)
अभिनिक्षेप वेगेन युयुधानस्त्वपाक्रमत् । युयुधान (सात्यकि) अपने रथको छोड़कर दूर हट गये और उस महान् गजराजने शिनिपौत्र सात्यकिके उस रथको सूँड़से पकड़कर बड़े वेगसे फेंक दिया ।। ४३ $ ।। बृहतः सैन्धवानश्वान् समुत्थाप्याथ सारथि:
sañjaya uvāca | abhiniṣkepa-vegena yuyudhānas tv apākramat | bṛhataḥ saindhavān aśvān samutthāpyātha sārathiḥ |
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ດ້ວຍແຮງຂອງການຂວ້າງຢ່າງກະທັນຫັນແລະຮຸນແຮງ ຢຸຍຸທານະ (ສາຕະຍະກີ) ໄດ້ຖອນຕົວອອກຈາກຈຸດນັ້ນ. ແລ້ວມະຫາຄະຊະຣາຊາໄດ້ໃຊ້ງວງຈັບລົດຮົບຂອງສາຕະຍະກີ ຜູ້ເປັນລູກຫຼານສິນິ ແລະຂວ້າງມັນໄປໄກດ້ວຍຄວາມໄວສູງ. ຈາກນັ້ນ ສາຣະຖີໄດ້ກະຕຸ້ນມ້າສາຍສິນທຸໃຫ້ພຸ່ງດ້ວຍແຮງ ແລະບຸກຕໍ່ໄປ—ໃນສົງຄາມທີ່ຊະຕາກຳຂຶ້ນກັບການຖອນຖອຍແລະການບຸກກັບຢ່າງວ່ອງໄວ.
संजय उवाच
Even in the chaos of war, discernment and timely movement—withdrawal when necessary and renewed effort when possible—are part of kṣatriya conduct; valor is not mere recklessness but action aligned with survival, duty, and tactical clarity.
Sañjaya reports that Yuyudhāna (Sātyaki) moves away rapidly in response to a forceful attack or throw; immediately after, the charioteer urges the Sindhu-bred horses forward with great speed, indicating a swift tactical shift on the battlefield.