तावेतौ पूर्वदेवानां परमोपचितावृषी । लोकयात्राविधानार्थ संजायेते युगे युगे,ये दोनों ऋषि प्रमुख देवता, ब्रह्मा, विष्णु और रुद्रमेंसे विष्णुस्वरूप हैं और तपस्यामें बहुत बढ़े-चढ़े हैं। ये लोगोंको धर्म-मर्यादामें रखकर उनकी रक्षाके लिये युग-युगमें अवतार ग्रहण करते हैं
tāvetau pūrvadevānāṃ paramopacitāvṛṣī | lokayātrāvidhānārthaṃ sañjāyete yuge yuge ||
ວະຍາສະກ່າວວ່າ: «ທັງສອງອົງນີ້ແມ່ນລະດັບສູງສຸດໃນບັນດາລິສີ ຜູ້ສົມບູນດ້ວຍຕະປະສະຍາຢ່າງຍິ່ງ ສືບສາຍຈາກລຳດັບເທວະໂບຮານ. ເພື່ອຈັດວາງລະບຽບແຫ່ງການດຳເນີນຊີວິດຂອງໂລກ—ໃຫ້ປະຊາຊົນຖືກຄ້ຳຈຸນຢູ່ໃນຂອບເຂດແຫ່ງທຳ—ພວກທ່ານຈຶ່ງບັງເກີດຊ້ຳໆ ໃນທຸກຍຸກ»។
व्यास उवाच
That extraordinary sages, perfected by tapas, manifest repeatedly across ages to uphold lokayātrā—the orderly functioning of society—by establishing and protecting dharma.
Vyāsa identifies “these two” as exalted sages connected with the ancient divine order and explains their recurring births in successive yugas for the purpose of regulating and safeguarding the world’s moral and social order.