जलजानि च सत्त्वानि दहमानानि भारत । न शान्तिमुपजम्मुर्हि तप्यमानैर्जलाशयै:,भारत! जलाशय भी तप गये थे, जिससे दग्ध होनेवाले जलचर प्राणियोंको भी शान्ति नहीं मिल पाती थी
jalajāni ca sattvāni dahamānāni bhārata | na śāntim upajagmur hi tapyamānaiḥ jalāśayaiḥ ||
ສັນຊະຍະເວົ້າວ່າ: “ໂອ ພາຣະຕະ, ແມ່ນແຕ່ສັດນ້ຳທັງຫຼາຍກໍຖືກເຜົາຮ້ອນ ແລະບໍ່ອາດໄດ້ຮັບຄວາມສະຫງົບ; ເພາະວ່າທັງຫນອງນ້ຳ ແລະອ່າງນ້ຳກໍຮ້ອນເດືອດໄປແລ້ວ.”
संजय उवाच
Unchecked violence and the heat of conflict do not remain confined to combatants; they spill into the natural world and the lives of innocents, revealing the wider moral cost of war.
Sañjaya describes extreme heat and burning conditions on the battlefield region: even lakes and water-reservoirs became hot, so aquatic creatures, though in water, could not find relief.