नेयं सभा राजपुत्र नाचार्यस्य निवेशनम्
neyaṃ sabhā rājaputra nācāryasya niveśanam
ສັນຈະຍະ ກ່າວວ່າ: «ໂອ ເຈົ້າຊາຍ, ບ່ອນນີ້ບໍ່ແມ່ນສະພາຫຼວງຂອງກະສັດ, ແລະບໍ່ແມ່ນເຮືອນຂອງອາຈານ. ນີ້ແມ່ນບ່ອນແຫ່ງສົງຄາມແລະອັນຕະລາຍ—ຢ່າເຂົ້າໃຈຜິດວ່າເປັນສານປຶກສາ ຫຼື ສະຖານທີ່ອັນສະຫງົບຂອງການຮຽນຮູ້»។
संजय उवाच
The verse warns against confusing the battlefield with spaces meant for deliberation or instruction. Ethically, it underscores situational awareness: in war, one must not expect the protections, decorum, or guidance associated with a court (sabhā) or a teacher’s residence (ācārya-niveśana).
Sañjaya addresses a prince and corrects his perception of the setting, emphasizing that the present scene is not a peaceful hall of counsel or a preceptor’s abode, but a harsh wartime context where different rules and dangers prevail.