पाण्डवै: समसज्जन्त चतुर्भिश्चतुरो रथा: | उस समय दुर्योधन, कर्ण, द्रोणाचार्य और दुःशासन--ये चार महारथी चार पाण्डवोंके साथ युद्ध करने लगे ।। दुर्योधन: सह भ्रात्रा यमाभ्यां समसज्जत
pāṇḍavaiḥ samasajjanta caturbhiś caturo rathāḥ |
ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: ຈາກນັ້ນ ນັກຮົບລົດຮົບສີ່ຄົນຝ່າຍກົວຣະວະ ໄດ້ເຂົ້າປະລະຢ່າງໃກ້ຊິດກັບພວກປານດະວະສີ່ຄົນ. ທຸຣະໂຍທະນະ ພ້ອມດ້ວຍອ້າຍນ້ອງຂອງຕົນ ໄດ້ປະຈັນໜ້າກັບລູກຝາແຝດຂອງມາດຣີ (ນະກຸລະ ແລະ ສະຫະເທວະ) ເມື່ອແນວຮົບບີບແນ່ນຂຶ້ນ ແລະ ການທົດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງແຫ່ງທຳ (dharma) ກໍເກີດຂຶ້ນທ່າມກາງຄວາມຄຸກຄາມຂອງສົງຄາມ.
संजय उवाच
The verse underscores the kṣatriya-world of the epic: duty and resolve are tested through direct confrontation. Ethically, it highlights how personal loyalties and rival claims to legitimacy (dharma) are forced into the harsh arena of war, where choices and alliances reveal character.
Sañjaya reports that four Kaurava champions take on four Pāṇḍava counterparts in chariot combat. In particular, Duryodhana, accompanied by his brother Duḥśāsana, engages the twin Pāṇḍavas—Nakula and Sahadeva—while the wider battle intensifies.