प्रतिजग्राह समरे द्रोण: शस्त्रभृतां वर: । उन समस्त पाण्डव-सैनिकोंको पूरे उद्योगके साथ सहसा आक्रमण करते देख शस्त्रधारियोंमें श्रेष्ठ द्रोणाचार्यने समरभूमिमें आगे बढ़कर उनका सामना किया
pratijagrāha samare droṇaḥ śastrabhṛtāṃ varaḥ |
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ໃນກາງສົງຄາມ ດໂຣນາ—ຜູ້ເລີດລ້ຳໃນຫມູ່ຜູ້ຖືອາວຸດ—ໄດ້ກ້າວອອກໄປຂ້າງໜ້າ ແລະ ຮັບມືຢ່າງໝັ້ນຄົງກັບການພຸ້ນບຸກຂອງກອງພານດະວະ ທີ່ບຸກມາພ້ອມກັນດ້ວຍແຮງທັງໝົດ. ຂະນະນັ້ນສະທ້ອນຈັນຍາຂອງກະສັດນັກຮົບ: ແມ່ນແຕ່ຖືກຈູ່ໂຈມຢ່າງຫນັກ ຜູ້ນຳກໍຕ້ອງຢືນຢັນຈຸດຍືນ ແລະ ຕອບໂຕ້ດ້ວຍຄວາມຕ້ານທານອັນມີວິໄນ.
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma and command responsibility: a leader trained in arms must not yield to sudden collective assault but must meet it with steadiness and disciplined action, even when the situation is perilous.
As the Pāṇḍava troops surge forward together with intense effort, Droṇa advances on the battlefield and confronts them directly, taking up their attack and standing as the principal resisting force.