सेवेथा: परमप्रीतो यतो धर्मस्ततो जय: । पुरुषसिंह पाण्डुनन्दन! तुम सदा धर्मका ही चिन्तन करो तथा कोमलता (दयाभाव), तपस्या, दान, क्षमा और सत्य आदि सदगुणोंका ही अत्यन्त प्रसन्नतापूर्वक सेवन करो; क्योंकि जिस पक्षमें धर्म है, उसीकी विजय होती है ।। इत्युक्त्वा पाण्डवं व्यासस्तत्रैवान्न्तरधीयत,पाण्डुपुत्र युधिष्ठिससे ऐसा कहकर महर्षि व्यास वहीं अन्तर्धान हो गये
vyāsa uvāca | sevethāḥ paramaprīto yato dharmas tato jayaḥ | puruṣasiṃha pāṇḍunandana! tvaṃ sadā dharmasyaiva cintanaṃ kuru tathā komalatāṃ (dayābhāvaṃ), tapasyaṃ, dānaṃ, kṣamāṃ ca satyam-ādīn sadguṇān atyanta-prasannatayā sevaya; yasmād yasmin pakṣe dharmas tasyaiva vijayaḥ || ity uktvā pāṇḍavaṃ vyāsas tatraivāntardadhīyata; pāṇḍuputra yudhiṣṭhiraṃ prati ||
ວະຍາສະ ກ່າວວ່າ: «ຈົ່ງບຳເນົາຄຸນທຳເຫຼົ່ານີ້ດ້ວຍຄວາມຍິນດີຢ່າງຍິ່ງ; ເພາະບ່ອນໃດມີທຳມະ ບ່ອນນັ້ນມີໄຊຊະນະ. ໂອ ສິງໃນຫມູ່ມະນຸດ, ລູກຂອງປານດຸ, ຈົ່ງໃຫ້ໃຈຄິດແຕ່ທຳມະເປັນນິດ. ຈົ່ງປູກຝັງດ້ວຍໃຈຍິນດີ ຄວາມອ່ອນໂຍນແລະເມດຕາ, ຕະປະ, ການໃຫ້ທານ, ການອະໄພ, ຄວາມຈິງ ແລະຄຸນທຳອັນປະເສີດອື່ນໆ; ເພາະຝ່າຍທີ່ທຳມະສະຖິດຢູ່ ຄືຝ່າຍທີ່ຊະນະ»។ ເມື່ອກ່າວດັ່ງນັ້ນແກ່ປານດະວະແລ້ວ ິສີວະຍາສະກໍຫາຍລັບໄປທີ່ນັ້ນເທົ່ານັ້ນ ໂດຍເອີ້ນຫາຢຸທິສຖິຣະ ບຸດຂອງປານດຸ.
व्यास उवाच
Victory is ultimately aligned with dharma; therefore a ruler should continually contemplate dharma and actively cultivate virtues—compassionate gentleness, austerity, generosity, forgiveness, and truth—doing so with inner gladness rather than mere obligation.
Sage Vyāsa delivers a concise ethical exhortation to the Pāṇḍava (specifically Yudhiṣṭhira), affirming that the righteous side prevails; after giving this counsel, he disappears on the spot, marking the end of the encounter.