पज्चाला: पाण्डवाश्वैव युधिष्ठिरपुरोगमा: । तब पांचालों और पाण्डवोंने युधिष्ठिरको आगे करके कवच आदिसे सुसज्जित हो डंके पीटे और शंख बजाये
Pañcālāḥ pāṇḍavāś caiva yudhiṣṭhira-purogamāḥ |
ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: ກອງປັນຈາລາ ແລະ ກອງພານດະວະ ໃຫ້ພຣະຣາຊາ ຢຸທິສຖິຣະ ຢູ່ນຳໜ້າ, ສວມເກາະ ແລະ ຈັດອາວຸດພ້ອມສັບພັນ, ຕີກອງກອງຮົບ ແລະ ເປົ່າສັງຂ໌ ກ້າວໜ້າເຂົ້າສູ່ການຮົບ, ຢືນຢັນຄວາມໝັ້ນໃຈ ແລະ ເຈດຈຳນົງອັນຊອບທຳ ທ່າມກາງພາລະຂອງສົງຄາມ.
संजय उवाच
Even in war, action is framed by leadership and dharma: the army’s disciplined preparation and unified signals (drums and conches) reflect collective resolve under a righteous commander, emphasizing duty, order, and moral intention rather than mere aggression.
Sañjaya reports that the Pañcālas and Pāṇḍavas, with Yudhiṣṭhira at their head, move forward fully armed; they beat war-drums and blow conches as battlefield signals to rally troops and announce readiness for engagement.