अस्माकं हि वनस्थानां हैडिम्बेन महात्मना
asmākaṃ hi vanasthānāṃ haiḍimben mahātmanā
ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: «ສຳລັບພວກເຮົາ ຜູ້ທີ່ໃນເວລານັ້ນອາໄສຢູ່ໃນປ່າ, ກໍເປັນເພາະ ໄຮດິມບະ ຜູ້ມີໃຈຍິ່ງ…»
संजय उवाच
The verse cues an ethical emphasis on remembering and acknowledging help received in times of hardship—gratitude and reciprocity are presented as dharmic virtues that remain relevant even when the narrative has shifted to the battlefield.
Sañjaya begins a statement recalling an earlier period when “we” were living in the forest, introducing Haiḍimba as a great-souled agent through whom something significant was done for them; the sentence is incomplete here and continues in the next verse(s).