अमोघशक्तिव्यंसनप्रश्नः — Why Karṇa’s Śakti Was Not Used on Arjuna
जयरातरथं प्राप्य मुहु: सिंह इवानदत् । बलवान पाण्डुपुत्रके मुक्केकी चोट लगते ही वह धराशायी हो गया। महाराज! ध्रुवको मारकर महाबली भीमसेन जयरातके रथपर जा पहुँचे और बारंबार सिंहनाद करने लगे
jayarātarathaṁ prāpya muhuḥ siṁha ivānadat | balavān pāṇḍuputrakaḥ ||
ສັນຊະຍະໄດ້ກ່າວວ່າ: ບຸດແຫ່ງປານດຸ ຜູ້ມີກຳລັງຫາກົດ ໄດ້ເຂົ້າເຖິງລົດຮົບຂອງຈະຍະຣາຕະ ແລ້ວຮ້ອງຄຳຮາມຊ້ຳໆ ດັ່ງສິງ. ໃນກະແສແຫ່ງສົງຄາມ ຫຼັງຈາກປະຫານທຣຸວາ ບີມະເສນໄດ້ພຸ້ນໄປຂ້າງໜ້າຈົນເຖິງຕຳແໜ່ງຫນ້າສຸດຂອງສັດຕູ ປະກາດຈິດໃຈອັນກ້າຫານ ແລະເຈດຈຳນົງທີ່ບໍ່ຫວັ່ນໄຫວຂອງປານດະວະ ທ່າມກາງພະລະກິດແຫ່ງຍຸດທະທຳ.
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma in wartime: steadfast courage, forward movement after fulfilling a martial duty, and the psychological dimension of battle where a warrior’s lion-like roar asserts resolve and deters opponents while upholding one’s side in a righteous cause.
Sañjaya reports that Bhīma, after killing Dhruva, advances to Jayarāta’s chariot and repeatedly roars like a lion, signaling dominance and challenging the enemy at close quarters.