अध्याय १४८ — कर्णप्रभावः, धृष्टद्युम्नस्य विरथता, तथा घटोत्कच-आह्वानम्
Chapter 148: Karṇa’s Pressure, Dhṛṣṭadyumna Unhorsed, and the Summoning of Ghaṭotkaca
भयं हि विप्रमुच्यैतत् त्वत्तो भरतसत्तम । “भरतश्रेष्ठ) देखो, यह वीर सिंधुराज अब तुम्हारा भय छोड़कर सूर्यदेवकी ओर दृष्टिपात कर रहा है ।। अयं कालो महाबाहो वधायास्य दुरात्मन:
bhayaṁ hi vipramucyaitat tvatto bharatasattama | ayaṁ kālo mahābāho vadhāyāsya durātmanaḥ ||
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: “ໂອ ຜູ້ປະເສີດໃນວົງພັນບາຣະຕະ, ຄວາມຢ້ານນີ້ແທ້ໆກຳລັງຫຼຸດອອກຈາກເຈົ້າ. ໂອ ຜູ້ມີແຂນແຂງກ້າ, ບັດນີ້ແມ່ນເວລາທີ່ຈະຟັນລົງຊາຍຊົ່ວນັ້ນ.”
संजय उवाच
The verse stresses the ethical urgency of right action in a crisis: fear must be cast off, and when the decisive moment (kāla) arrives in battle, a warrior should act firmly against adharma (here signaled by “durātmā,” the wicked-minded).
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the situation has reached a decisive turning point: the opponent’s intimidation is waning, and Sañjaya frames the moment as the proper time for a powerful warrior to deliver a killing blow against the evil-doer.