द्रोणकर्णयोः निशि संप्रहारः — Night Engagement with Droṇa and Karṇa
स विद्ध्वा दशभि: पार्थ वासुदेव॑ च सप्तभि:
sa viddhvā daśabhiḥ pārtha vāsudevaṃ ca saptabhiḥ
ສັນຊະຍະເວົ້າວ່າ: ເມື່ອເຂົາຍິງຖືກປາຣຖະ (ອາຈຸນ) ດ້ວຍລູກສອນສິບດອກ ແລະຍິງຖືກວາສຸເທວະ (ກຣິດສະນະ) ດ້ວຍເຈັດດອກ ນັກຮົບນັ້ນກໍກົດດັນການຈູ່ໂຈມຕໍ່ໄປ—ເປັນພາບຂອງຄວາມໂຫດຮ້າຍໃນສົງຄາມ ທີ່ແມ່ນແຕ່ຜູ້ຂັບລົດຜູ້ຄ້ຳຈຸນທຳມະກໍບໍ່ຖືກລະເວັ້ນ.
संजय उवाच
The verse underscores the harsh impartiality of battlefield karma: in war, even the foremost agents of dharma (Arjuna and Kṛṣṇa) face injury. It invites reflection on kṣatriya-duty—acting decisively within one’s role—while recognizing the moral weight and cost of violence.
Sañjaya reports a combat moment where an unnamed warrior (from the immediate context) shoots and hits Arjuna with ten arrows and Kṛṣṇa with seven, intensifying the engagement around Arjuna’s chariot.