Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana
।। स वध्यमानो बलवान् कर्णचापच्युतै: शरै:
sa vadhyamāno balavān karṇacāpacyutaiḥ śaraiḥ
ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: ແມ່ນແຕ່ຖືກກົດດັນຈົນຈະລົ້ມລົງ, ນັກຮົບຜູ້ແຂງແກ່ນນັ້ນກໍຖືກລູກສອນທີ່ຍິງອອກຈາກຄັນທະນູຂອງກັນນະ ທະລຸຈິ່ມຢ່າງບໍ່ຢຸດຢັ້ງ.
संजय उवाच
The line highlights endurance under adversity: even a powerful person can be overwhelmed by sustained force, suggesting that strength in dharmic warfare includes steadfastness and composure amid relentless attack.
Sañjaya describes a warrior (unnamed in this fragment) being heavily assailed—pierced by arrows shot from Karṇa’s bow—indicating Karṇa’s aggressive pressure in the battle scene.