Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana
चापादाधिरथेर्बाणा: प्रपतन्तश्नकाशिरे
cāpād ādhirather bāṇāḥ prapatantaś śanaiḥ āśire
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ຈາກຄັນທະນູຂອງບຸດແຫ່ງອະທິຣະຖະ (ກັນນະ) ລູກສອນຕົກລົງຕໍ່ເນື່ອງ ເປັນສາຍທີ່ສະໝໍ້ສະເໝີ ແລະມີຈັງຫວະວັດໄດ້—ເປັນພາບຂອງຝີມືການຮົບທີ່ຄວບຄຸມໄດ້ ທ່າມກາງຄວາມຮຸນແຮງບໍ່ຢຸດຢັ້ງຂອງສົງຄາມ.
संजय उवाच
Even within warfare, the verse highlights disciplined action: power expressed with control. It implicitly contrasts measured skill with uncontrolled rage, reminding that agency and restraint remain ethical concerns even in violent contexts.
Sañjaya reports that Karṇa is continuously discharging arrows from his bow, describing the ongoing intensity of the battle and Karṇa’s sustained prowess on the battlefield.