दुर्योधन-कर्ण-संवादः
Duryodhana–Karna Dialogue on Vyūha-bheda and Daiva
तस्य द्रोणो धरनुर्मध्ये क्षुपप्रेण शितेन च । चकर्त गार्ध्रपत्रेण यतमानस्य शुष्मिण:,तब द्रोणाचार्यने गीधकी पाँखवाले तीखे क्षुरप्रद्धारा विजयके लिये प्रयत्न करनेवाले बलवान धृष्टकेतुके धनुषको बीचसे ही काट दिया
tasya droṇo dhanuḥmadhye kṣurapreṇa śitena ca | cakarta gārdhrapatreṇa yatamānasya śuṣmiṇaḥ ||
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ເມື່ອທຣິດສະເກຕຸຜູ້ກ້າແຂງພະຍາຍາມເພື່ອໄຊຊະນະ ທ່ານໂດຣນະໄດ້ຍິງລູກສອນຫົວຄົມດັ່ງມີດໂກນ ມີຂົນປີກຄ້າຍນົກແຮ້ ແລ້ວຕັດຄັນທະນູຂອງເຂົາຂາດກາງຄັນ. ໃນບັນຍາກາດແຫ່ງທຳມະ-ຍຸດທະ ການກະທຳນີ້ສະທ້ອນຄວາມຊ່ຽວຊານແລະເຈດຕະນາທາງຍຸດທະວິທີຂອງຄູ-ນັກຮົບ: ທຳລາຍເຄື່ອງມືຕໍ່ສູ້ຂອງສັດຕູ ກ່ອນຈະມຸ່ງສູ່ການຂ້າ ເພື່ອສະແດງອຳນາດຜ່ານຝີມືທ່າມກາງພະລັງກົດດັນຂອງສົງຄາມ.
संजय उवाच
Even in war, power is ideally guided by restraint and precision: disabling an adversary’s weapon can be a controlled, skill-based way to gain advantage, reflecting the disciplined ethos expected in a dharma-oriented battle.
Sañjaya reports that Droṇa shoots a sharp razor-headed arrow and cuts Dhṛṣṭaketu’s bow in the middle while Dhṛṣṭaketu is vigorously pressing for victory.