Śaineya–Bhūriśravas: Genealogy, Svayaṃvara Contest, and the Maheśvara Boon
निवार्य पाण्डुपञज्चालान् द्रोणाग्नि: प्रदहन्निव । तस्थौ क्रोधेध्मसंदीप्त: कालसूर्य इवोद्यत:
nivārya pāṇḍupañcālān droṇāgniḥ pradahann iva | tasthau krodhedhma-saṃdīptaḥ kāla-sūrya ivodyataḥ ||
ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: ເມື່ອທຣໂນ ຂັດຂວາງປານດະວະ ແລະ ປານຈາລະ ໄວ້ໄດ້ແລ້ວ ລາວກໍຢືນຢູ່ດັ່ງໄຟທີ່ລຸກໂຊນ ປານກັບຈະເຜົາຜານພວກເຂົາທັງປວງ. ຖືກຈຸດໃຫ້ລຸກໂຊນດ້ວຍເຊື້ອໄຟແຫ່ງຄວາມໂກດ ລາວສ່ອງສະຫວ່າງດັ່ງຕາເວັນໃນຍາມມະຫາພິນາດ ພ້ອມຈະຟາດຟັນ.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical danger of krodha (wrath): when anger becomes the ‘fuel’ for action, even legitimate martial prowess can turn destructive and indiscriminate, resembling a force of cosmic devastation rather than disciplined duty.
Sañjaya describes Droṇa halting the advance of the Pāṇḍavas and their Pañcāla allies. Droṇa stands in the battlefield like a blazing fire, appearing ready to burn down opposing ranks, his power intensified by anger and compared to the end-time sun.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.