धृतराष्ट्र-संजय-संवादः — सात्यकि-अलम्बुसयोर्युद्धवर्णनम्
Dhṛtarāṣṭra–Saṃjaya Dialogue; Account of Sātyaki vs Alambusa
आकृष्य राजजन्नाकर्णाद् विव्याधोरसि सात्यकिम् | राजन्! वक्रमतिसे चलनेवाले अग्निके समान तेजस्वी वत्सदन््त नामक बाणको धनुषपर रखकर कृतवर्मने उसे कानतक खींचा और उसके द्वारा सात्यकिकी छातीमें प्रहार किया
sañjaya uvāca | ākṛṣya rājann ākārṇād vivyādhorasi sātyakim | rājann vakramatir iva calanevāle agneḥ samāna tejasvī vatsadanta-nāmakaṃ bāṇaṃ dhanuṣi nidhāya kṛtavarmā tam ākārṇam ākarṣya tena sātyaker urasi prāharat |
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ໂອ ພຣະຣາຊາ, ກຣິຕະວັຣມາ ດຶງສາຍຄັນທະນູໄປຈົນເຖິງຫູ ແລ້ວຍິງທະລຸອົກຂອງສາຕະຍະກີ. ເຂົາວາງລູກສອນທີ່ລຸກໄຟຊື່ «ວັດສະດັນຕະ» ລົງໃນຄັນທະນູ—ສະຫວ່າງໄສດັ່ງໄຟ ແລະໄວໃນທາງ—ດຶງໄປຈົນເຖິງຫູ ແລ້ວຟັນຟາດໃສ່ອົກຂອງສາຕະຍະກີ.
संजय उवाच
The verse highlights how, in the pressure of war, martial discipline and technical mastery can be directed toward destruction; it invites reflection on the ethical cost of violence even when performed under the banner of kṣatriya duty.
Sanjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Kṛtavarmā fully draws his bow and shoots a powerful arrow named Vatsadanta, striking Sātyaki in the chest during the fighting in Droṇa Parva.