Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Droṇa-parva Adhyāya 109 — Karṇa–Bhīma Yuddha and Durmukha’s Fall (कर्णभीमयुद्धम्; दुर्मुखवधः)

स पपात रथोपस्थान्निरमित्रो जनेश्वर: । त्रिगर्तराजस्य सुतो व्यथयंस्तव वाहिनीम्‌,त्रिगर्तराजका पुत्र राजा निरमित्र अपने वियोगसे आपकी सेनाको व्यथित करता हुआ रथकी बैठकसे नीचे गिर पड़ा

sa papāta rathopasthān niramitro janeśvaraḥ | trigartarājasya suto vyathayaṃs tava vāhinīm |

ສັນຊະຍະເວົ້າວ່າ: ນິຣາມິຕຣະ ພະຣາຊາ—ບຸດຂອງກະສັດຕຣິກະຣຕະ—ຜູ້ທີ່ເຄີຍກໍ່ກວນ ແລະເຮັດໃຫ້ກອງທັບຂອງທ່ານທຸກທ້ອນ ກໍຕົກລົງຈາກພື້ນລົດຮົບ.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पपातfell
पपात:
TypeVerb
Rootपत्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
रथोपस्थानात्from the chariot-seat/platform
रथोपस्थानात्:
Apadana
TypeNoun
Rootरथोपस्थान
FormNeuter, Ablative, Singular
निरमित्रःNiramitra (proper name)
निरमित्रः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिरमित्र
FormMasculine, Nominative, Singular
जनेश्वरःlord of men, king
जनेश्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootजनेश्वर
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रिगर्तराजस्यof the king of Trigarta
त्रिगर्तराजस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootत्रिगर्तराज
FormMasculine, Genitive, Singular
सुतःson
सुतः:
Karta
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Nominative, Singular
व्यथयन्distressing, afflicting
व्यथयन्:
TypeVerb
Rootव्यथय्
FormŚatṛ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
तवyour
तव:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
वाहिनीम्army
वाहिनीम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाहिनी
FormFeminine, Accusative, Singular

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
निरमित्र (Niramitra)
त्रिगर्तराज (king of Trigarta)
रथ (chariot)
तव वाहिनी (Dhṛtarāṣṭra’s army)