Droṇa-parva Adhyāya 109 — Karṇa–Bhīma Yuddha and Durmukha’s Fall (कर्णभीमयुद्धम्; दुर्मुखवधः)
तदुत्सज्य धनुश्छिन्नं चेदिराजो महारथ: । शक्ति जग्राह विपुलां हेमदण्डामयस्मयीम्,महारथी चेदिराज धृष्टकेतुने उस कटे हुए धनुषको फेंककर एक लोहेकी बनी हुई स्वर्णदण्डविभूषित विशाल शक्ति हाथमें ले ली
tad utsajya dhanuś chinnaṃ cedirājo mahārathaḥ | śaktiṃ jagrāha vipulāṃ hemadaṇḍām ayasmayīm ||
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ກະສັດແຫ່ງເຈດີ—ມະຫາຣະຖີ—ໂຍນຄັນທະນູທີ່ຖືກຕັດນັ້ນທິ້ງໄປ ແລ້ວຈັບຖື «ສັກຕິ» ອັນໃຫຍ່ໂຕ, ເຮັດດ້ວຍເຫຼັກ ແລະປະດັບດ້ວຍດ້ານຄຳ.
संजय उवाच