Sātyaki-praveśaḥ and Duryodhana-saṃnipātaḥ
Sātyaki’s passage and Duryodhana’s mass engagement
ततस्त्वरन् पुनद्रोणो धरनुर्हस्तो व्यतिष्ठत
tatastvaran punardroṇo dhanuḥ-hasto vyatiṣṭhata
ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: ແລ້ວດໂຣນະ ກໍຮີບຮ້ອນອີກຄັ້ງ ແລະຢືນຢັນຢ່າງໝັ້ນຄົງ ດ້ວຍຄັນທະນູຢູ່ໃນມື—ມຸ່ງໝັ້ນຈະສືບຕໍ່ການຮົບ ເປັນຄວາມໝັ້ນຄົງອັນເຢັນຊາຂອງໜ້າທີ່ນັກຮົບ ທ່າມກາງຄວາມຮຸນແຮງທີ່ທະວີຂຶ້ນ.
संजय उवाच
The verse highlights steadfastness in one’s appointed role (svadharma): Droṇa, as a commander and warrior, recommits to action with composure and resolve, even when the battlefield context is ethically fraught.
Sañjaya reports that Droṇa quickly returns to a firm battle-stance, bow in hand, signaling renewed engagement and readiness to continue directing and fighting in the ongoing conflict.