Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Droṇa–Arjuna Yuddha; Trigarta-Āvaraṇa; Bhīmasena Gajānīka-bheda

Droṇa and Arjuna Engage; Trigarta Containment; Bhīma Breaks the Elephant Corps

स भीम॑ शरधाराभिस्ताडयामास पार्थिव: | पर्वतं वारिधाराभिस्तपान्ते जलदो यथा,जैसे वर्षा-ऋतुमें बादल पर्वतके शिखरपर जलकी धारा गिराता है, उसी प्रकार राजा भगदत्त भीमसेनपर बाणोंकी वर्षा करते हुए उन्हें पीड़ित करने लगे

sa bhīmaṁ śaradhārābhis tāḍayāmāsa pārthivaḥ | parvataṁ vāridhārābhis tapānte jalado yathā ||

ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ພຣະຣາຊາ (ພະກະດັດຕະ) ຕີຖືກພີມະດ້ວຍສາຍລູກສອນຕໍ່ເນື່ອງ ທຳໃຫ້ລາວທຸກທໍລະມານ—ດັ່ງເມກຝົນໃນທ້າຍລະດູຮ້ອນ ທີ່ເທລົງເປັນກະແສນ້ຳໃສ່ຍອດພູ.

सःhe (that one)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
भीमम्Bhima
भीमम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Accusative, Singular
शरधाराभिःwith streams/showers of arrows
शरधाराभिः:
Karana
TypeNoun
Rootशरधारा
FormFeminine, Instrumental, Plural
ताडयामासstruck/beat
ताडयामास:
TypeVerb
Rootताड्
FormPeriphrastic Perfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
पार्थिवःthe king
पार्थिवः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Nominative, Singular
पर्वतम्a mountain
पर्वतम्:
Karma
TypeNoun
Rootपर्वत
FormMasculine, Accusative, Singular
वारिधाराभिःwith streams of water
वारिधाराभिः:
Karana
TypeNoun
Rootवारिधारा
FormFeminine, Instrumental, Plural
तपान्तेheats/burns (scorches)
तपान्ते:
TypeVerb
Rootतप्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
जलदःa cloud
जलदः:
Karta
TypeNoun
Rootजलद
FormMasculine, Nominative, Singular
यथाas/just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīma (Bhīmasena)
B
Bhagadatta
A
arrow (śara)
M
mountain (parvata)
C
cloud (jalada)