Shloka 94

इति श्रीमहाभारते भीष्मपर्वणि भीष्मवधपर्वणि अष्टमयुद्धदिवसे घटोत्कचयुद्धे चतुर्नवतितमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate bhīṣmaparvaṇi bhīṣmavadhaparvaṇi aṣṭamayuddhadivase ghaṭotkacayuddhe catur-navatitamo 'dhyāyaḥ

ດັ່ງນີ້ ໃນ «ສີຣີມະຫາພາຣະຕະ» ພາຍໃນ «ພີສະມະປະຣະວະ» ໃນພາກ «ພີສະມະວະທະປະຣະວະ» ໃນວັນທີ 8 ຂອງສົງຄາມ ໃນຕອນການຮົບຂອງກະໂຕດກະຈະ ບົດທີ 94 ຈຶ່ງສິ້ນສຸດລົງ.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the venerable Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मपर्वणिin the Bhishma Parva
भीष्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मवधपर्वणिin the section on the slaying of Bhishma
भीष्मवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मवधपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अष्टमयुद्धदिवसेon the eighth day of battle
अष्टमयुद्धदिवसे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअष्टमयुद्धदिवस
FormMasculine, Locative, Singular
घटोत्कचयुद्धेin the battle (involving) Ghaṭotkaca
घटोत्कचयुद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootघटोत्कचयुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
चतुर्नवतितमःthe ninety-fourth
चतुर्नवतितमः:
Karta
TypeAdjective
Rootचतुर्नवतितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śrī Mahābhārata
B
Bhīṣma
G
Ghaṭotkaca
B
Bhīṣma Parva
B
Bhīṣmavadha Parva
E
eighth day of the Kurukṣetra war

Educational Q&A

As a colophon, the verse does not teach through direct instruction but through framing: it underscores that the war’s events unfold within a larger moral and fated order (dharma and destiny), where pivotal figures like Bhīṣma and extraordinary warriors like Ghaṭotkaca become instruments in the epic’s ethical reckoning.

This line marks the close of a chapter, identifying its placement in Bhīṣma Parva and the Bhīṣma-slaying section, and noting that the events belong to the eighth day of the Kurukṣetra war and include the episode of Ghaṭotkaca’s combat.