भीष्मशिबिरगमनम् — Duryodhana’s Visit to Bhīṣma’s Camp and the Command Appeal
मातु: समागमो यश्च तत् सर्व प्रत्यवेदयत् । तच्च सर्व यथावृत्तमनुसस्मार पाण्डव:
mātuḥ samāgamo yaś ca tat sarvaṃ pratyavedayat | tac ca sarvaṃ yathāvṛttam anusasmāra pāṇḍavaḥ ||
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ເຂົາໄດ້ລາຍງານຢ່າງຄົບຖ້ວນເຖິງການຮ່ວມພົວພັນກັບແມ່ຂອງຕົນ ແລະເຫດການທັງປວງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ. ເມື່ອໄດ້ຍິນແລ້ວ ລູກຂອງປານດຸ (ອາຣຊຸນ) ກໍລະລຶກໄດ້ຢ່າງຊັດເຈນ ແລະຖືກຕ້ອງຕາມທີ່ເກີດຂຶ້ນ. ຂໍ້ຄວາມນີ້ເນັ້ນນ້ຳໜັກທາງຈັນຍາຂອງການເວົ້າຄວາມຈິງ ແລະການຮັບຮູ້ສາຍສຳພັນຄອບຄົວ ແມ່ນແຕ່ຢູ່ກາງສົງຄາມ.
संजय उवाच
Truthful narration of one’s origin and circumstances (yathāvṛttam) is presented as ethically significant: it enables rightful recognition of relationships and duties, especially in a war setting where identity and obligation matter.
A person (contextually Irāvān in the surrounding prose) recounts to Arjuna the details of his mother’s union with Arjuna; upon hearing the accurate account, Arjuna recollects the events exactly as they occurred.