आत्मदोष-उपदेशः तथा भीम-धृष्टद्युम्नयोः संयोगः
Self-Causation Counsel and the Bhīma–Dhṛṣṭadyumna Convergence
युयुत्सवस्ते विक्रान्ता विजयाय महाबला: । अन्योन्यमभिगर्जनन्तो गोष्ठेष्विव महर्षभा:
yuyutsavas te vikrāntā vijayāya mahābalāḥ | anyonyam abhigarjananto goṣṭheṣv iva maharṣabhāḥ ||
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ບັນດານັກຮົບຜູ້ກ້າຫານ ແລະມີພະລັງອັນໃຫຍ່ນັ້ນ ຜູ້ປາຖະໜາຈະຮົບ ໄດ້ກ້າວໜ້າໄປເພື່ອຊັຍຊະນະ, ຮ້ອງຄຳຮາມໃສ່ກັນ ເຫມືອນງົວຜູ້ໃຫຍ່ໆທີ່ຮ້ອງກັງວານໃນຄອກ ແລ້ວເຂົ້າປະທະກັນ. ພາບນີ້ຊີ້ວ່າ ຄວາມຫິວຫາຊັຍຊະນະໄດ້ຈຸດໄຟໃຫ້ຄວາມທະນົງຕົນແຫ່ງນັກຮົບ, ຜັກດັນມະນຸດໃຫ້ມຸ່ງໄປສູ່ການປະຈັນໜ້າ ກ່ອນທີ່ການພິພາກສາທາງສິນທຳຕໍ່ຜົນຂອງສົງຄາມຈະເປີດເຜີຍ.
संजय उवाच
The verse highlights the psychological momentum of war: the desire for victory and mutual provocation (roaring challenges) can overpower restraint. It implicitly frames the ethical tension of Kurukṣetra—valor and ambition surge forward even as dharma will later demand reflection on duty, consequence, and right conduct.
Sanjaya narrates the battlefield atmosphere: powerful warriors, intent on winning, advance toward each other while shouting and roaring in challenge, compared to great bulls bellowing and clashing in a cattle-shed.