Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

भीष्मस्य भीमसेन-निरोधः

Bhīṣma checks Bhīmasena; matched engagements intensify

धर्मसंस्थापनार्थाय दैत्यानां च वधाय च । जगतो धारणार्थाय विज्ञाप्यं कुरु मे विभो

dharmasaṁsthāpanārthāya daityānāṁ ca vadhāya ca | jagato dhāraṇārthāya vijñāpyaṁ kuru me vibho ||

ພີສະມະກ່າວວ່າ: “ໂອ ພຣະອົງຜູ້ມີອຳນາດ, ຂໍໃຫ້ພຣະອົງກະທຳໃນທາງທີ່ຈະປະກາດໄດ້ວ່າ ມີສາມເປົ້າໝາຍ: ເພື່ອສະຖາປະນາທຳມະໃຫ້ມັ່ນຄົງອີກຄັ້ງ, ເພື່ອກຳຈັດພວກໄດຕະຍະ, ແລະເພື່ອຄ້ຳຈຸນໂລກ. ຂໍໃຫ້ພຣະປະສົງຂອງພຣະອົງຖືກເຮັດໃຫ້ຮູ້ແຈ້ງ ເພື່ອປະໂຫຍດແກ່ທຸກຜູ້.”

धर्मof dharma
धर्म:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Genitive, Singular
संस्थापनfor establishment
संस्थापन:
Sampradana
TypeNoun
Rootसंस्थापन
FormNeuter, Dative, Singular
अर्थायfor the purpose
अर्थाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Dative, Singular
दैत्यानाम्of the Daityas (demons)
दैत्यानाम्:
Karma
TypeNoun
Rootदैत्य
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
वधायfor the slaying
वधाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootवध
FormMasculine, Dative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
जगतःof the world
जगतः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजगत्
FormNeuter, Genitive, Singular
धारणfor sustaining
धारण:
Sampradana
TypeNoun
Rootधारण
FormNeuter, Dative, Singular
अर्थायfor the purpose
अर्थाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Dative, Singular
विज्ञाप्यम्to be informed / to be made known
विज्ञाप्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवि-ज्ञा
FormNeuter, Nominative, Singular, Gerundive (तव्यत्/यत् sense), to be informed/announced
कुरुdo / make
कुरु:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperative (Loṭ), Second, Singular, Parasmaipada
मेmy / to me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
विभोO mighty one / O Lord
विभो:
TypeNoun
Rootविभु
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
D
Daityas
V
Vibhu (the Lord addressed)