Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

भीष्मपर्व — अध्याय ६६: तुमुलसंग्रामवर्णनम्

The Tumult of Battle Described

तदाश्षर्यमपश्याम पाण्डवस्य महात्मन: । भीमसेनस्य समरे राजन्‌ कर्मातिमानुषम्‌,राजन्‌! उस समय संग्रामभूमिमें हमलोगोंने महामना पाण्डुनन्दन भीमसेनका अत्यन्त आश्चर्यमय अतिमानुष कर्म देखा था

tad āścaryam apaśyāma pāṇḍavasya mahātmanaḥ | bhīmasenasya samare rājan karmātimānuṣam ||

ສັນຊະຍາກ່າວວ່າ: «ຂ້າແຕ່ພະຣາຊາ, ໃນສະໜາມຮົບນັ້ນ ພວກເຮົາໄດ້ເຫັນການກະທຳຂອງ ພີມເສນ—ບຸດແຫ່ງປານດຸ ຜູ້ມີຈິດໃຈຍິ່ງໃຫຍ່—ອັນນ່າພິສົດຢ່າງຫາທຽບບໍ່ໄດ້ ດັ່ງວ່າເກີນກຳລັງມະນຸດທົ່ວໄປ».

तदाthen, at that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
आश्चर्यम्a wonder, marvel
आश्चर्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootआश्चर्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अपश्यामwe saw
अपश्याम:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect (Lan), First, Plural
पाण्डवस्यof the Pandava (son of Pandu)
पाण्डवस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Genitive, Singular
महात्मनःof the great-souled
महात्मनः:
Sambandha
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
भीमसेनस्यof Bhimasena
भीमसेनस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Genitive, Singular
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
कर्मdeed, act
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
अतिमानुषम्superhuman
अतिमानुषम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअतिमानुष
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
B
Bhīmasena (Bhīma)
P
Pāṇḍu
P
Pāṇḍava(s)
B
battlefield (samara)