Daiva–Puruṣakāra Discourse and the Elephant-Corps Engagement (भीमगजानीक-सम्भ्रान्ति)
अश्ववन्देषु नागेषु रथानीकेषु चाभि भू: । पदातीनां च संघेषु विनिघ्नन् शोणितोक्षित:,शक्तिशाली भीमसेन घोड़ों, हाथियों, रथों और पैदलोंके समूहोंमें घुसकर सबका संहार करते हुए रक्तसे भीग गये
aśvavandeṣu nāgeṣu rathānīkeṣu cābhibhūḥ | padātīnāṃ ca saṃgheṣu vinighnan śoṇitokṣitaḥ ||
ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: ລາວເອົາຊະນະແຖວທັບມ້າແລະທັບຊ້າງ ແລ້ວບຸກແຊກເຂົ້າໄປໃນຮູບຂະບວນລົດຮົບ ແລະຝູງທະຫານຍ່າງຕີນອັນໜາແນ່ນ ຟັນລົງຢ່າງບໍ່ຢຸດຢັ້ງ—ກາຍຂອງລາວຊຸ່ມໂຊກໄປດ້ວຍເລືອດ. ຂໍ້ຄວາມນີ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນນ້ຳໜັກທາງຈິດທຳຂອງໜ້າທີ່ໃນສົງຄາມ: ຄວາມກ້າຫານແລະຄວາມສາມາດຖືກສະແດງ ແຕ່ພາບກໍເຕັມໄປດ້ວຍຄ່າແທນຂອງຄວາມຮຸນແຮງ.
संजय उवाच