Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Bhishma Parva, Shloka 57

Droṇa–Dhṛṣṭadyumna-yuddha (द्रोण-धृष्टद्युम्न-युद्धम्) — Tactical duel and allied interventions

तयोस्तदभवद्‌ युद्ध घोररूपं सुदारुणम्‌ । ईक्षणप्रीतिजननं शुक्राड्रारकयोरिव,उन दोनोंका वह घोर एवं अत्यन्त भयंकर युद्ध शुक्र और मंगलके संघर्षकी भाँति नेत्रोंके लिये हर्ष उत्पन्न करनेवाला था

tayos tad abhavad yuddhaṁ ghorarūpaṁ sudāruṇam | īkṣaṇaprītijananaṁ śukrāṅgārakayor iva ||

ສັນຈະຍະກ່າວວ່າ: ລະຫວ່າງທັງສອງນັ້ນ ການຮົບອັນນ່າຢ້ານ ແລະໂຫດຮ້າຍຢ່າງຍິ່ງ ໄດ້ເກີດຂຶ້ນ; ແຕ່ມັນກໍເປັນພາບທີ່ເຮັດໃຫ້ຕາຊື່ນຊົມ ດັ່ງການປະທະກັນຂອງສຸກຣະ ແລະ ອັງຄານ.

तयोःof those two
तयोः:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, dual
तत्that (battle/event)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, nominative, singular
अभवत्became/was
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
Formimperfect (laṅ), 3rd, singular, parasmaipada
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुद्ध
Formneuter, nominative, singular
घोर-रूपम्of dreadful form
घोर-रूपम्:
TypeAdjective
Rootघोररूप
Formneuter, nominative, singular
सु-दारुणम्very terrible
सु-दारुणम्:
TypeAdjective
Rootसुदारुण
Formneuter, nominative, singular
ईक्षण-प्रीति-जननम्producing delight for the eyes
ईक्षण-प्रीति-जननम्:
TypeAdjective
Rootईक्षणप्रीतिजनन
Formneuter, nominative, singular
शुक्र-अङ्गारकयोःof Venus and Mars
शुक्र-अङ्गारकयोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशुक्र + अङ्गारक
Formmasculine, genitive, dual
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śukra (Venus)
A
Aṅgāraka (Mars)

Educational Q&A

The verse highlights a moral paradox central to the epic: warfare is inherently dreadful and destructive, yet it can appear visually thrilling. This warns against being seduced by the spectacle of violence and invites reflection on dharma—how perception and excitement can obscure ethical reality.

Sañjaya narrates to Dhṛtarāṣṭra that a fierce combat has erupted between two warriors (contextually, the pair just mentioned in the surrounding verses). He characterizes the fight as terrifying in nature, while comparing its visual brilliance to the striking conjunction-like clash of the planets Venus and Mars.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App