Bhīṣma Parva, Adhyāya 4 — Dhṛtarāṣṭra–Vyāsa Saṃvāda on Kāla and Jayalakṣaṇa
Signs of Victory
एते ग्राम्या: समाख्याता: पशव: सप्त साधुभि: । एते वै पशवो राजन _ग्राम्यारण्याश्षतुर्दश
ete grāmyāḥ samākhyātāḥ paśavaḥ sapta sādhubhiḥ | ete vai paśavo rājan grāmyāraṇyāś caturdaśa ||
ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: «ສັດເຈັດຊະນິດນີ້ ບັນດາຜູ້ຮູ້ໄດ້ກ່າວໄວ້ວ່າເປັນ ‘ສັດບ້ານ’ (ຢູ່ໃນຖິ່ນຖານມະນຸດ). ໂອ ພຣະມະຫາກະສັດ, ເມື່ອນັບຮວມທັງສັດບ້ານແລະສັດປ່າ ຈຶ່ງກ່າວວ່າມີທັງໝົດສິບສີ່».
संजय उवाच
The verse presents a traditional, ‘wise’ classification of animals into domestic (grāmya) and wild/forest-dwelling (āraṇya), emphasizing orderly categorization as part of learned discourse addressed to a king.
Sañjaya continues a descriptive explanation to the king, stating that sages count seven animals as domestic and, when combined with wild ones, speak of a total of fourteen—framing the information as authoritative traditional knowledge.