उत्पातवर्णनम् (Utpāta-varṇanam) — Catalogue of Portents
विषमं जनयन्त्येत आक्रन्दजननं महत् । त्रिषु सर्वेषु नक्षत्रनक्षत्रेषु विशाम्पते । गृथ्र: सम्पतते शीर्ष जनयन् भयमुन्तमम्
viṣamaṃ janayanty ete ākrandajananaṃ mahat | triṣu sarveṣu nakṣatra-nakṣatreṣu viśāmpate | gṛdhraḥ sampatate śīrṣaṃ janayan bhayam uttamam ||
ລາງຮ້າຍເຫຼົ່ານີ້ກໍ່ໃຫ້ເກີດຄວາມບໍ່ສົມດຸນອັນນ່າຢ້ານ ແລະກໍ່ໃຫ້ເກີດສຽງຮ້ອງໄຫ້ອັນໃຫຍ່. ໂອ ພຣະອົງເຈົ້າແຫ່ງປະຊາ, ໃນທັງສາມພາກຂອງສິ່ງທີ່ເອີ້ນວ່າ «ກຸ່ມນັກສັດຕຣາ» ມີນົກແຮ້ງພຸ່ງລົງສູ່ຈຸດສູງສຸດ ກໍ່ໃຫ້ເກີດຄວາມຢ້ານກົວຢ່າງຫຼວງ. ບັດນີ້ໄດ້ເກີດການປະສົມດາວອັນອຸບາດ—ເປັນລາງແຫ່ງຄວາມພິນາດ ແລະການຂ້າຟັນໃນສົງຄາມ ເມື່ອທຳມະຖືກບັງຄັບໂດຍຄວາມວຸ່ນວາຍອັນຮຸນແຮງ.
व्यास उवाच
When society moves toward adharma and mass violence, nature and the heavens are portrayed as reflecting that disorder through ominous signs; the ethical warning is to recognize the gravity of impending harm and the collapse of righteous order.
Vyāsa reports ominous portents to a king: across the three divisions of nakṣatra-groups, a vulture striking the ‘foremost’ point is described as producing extreme fear—signaling an inauspicious time and the approach of devastating war.