ध्यानयोगः — Dhyāna-Yoga
Discipline of Meditation and Mental Restraint
निराशीर्यतचित्तात्मा त्यक्तसर्वपरिग्रह:* । शारीरं केवल कर्म कुर्वन् नाप्रोति किल्बिषम्,जिसका अन्तःकरण और इन्द्रियोंके सहित शरीर जीता हुआ है और जिसने समस्त भोगोंकी सामग्रीका परित्याग कर दिया है, ऐसा आशारहित पुरुष केवल शरीर-सम्बन्धी कर्म करता हुआ भी पापको नहीं प्राप्त होताई
nirāśīr yatacittātmā tyaktasarvaparigrahaḥ | śārīraṁ kevalaṁ karma kurvan nāpnoti kilbiṣam ||
ຜູ້ໃດບໍ່ມີຄວາມຄາດຫວັງ, ຄວບຄຸມຈິດແລະຕົນໄດ້, ແລະສະຫຼະການຄອບຄອງທັງປວງ—ຜູ້ນັ້ນ ແມ່ນແມ່ນຈະກະທຳແຕ່ວຽກທີ່ຈຳເປັນເພື່ອຫຼ້ຽງຮ່າງກາຍ ກໍບໍ່ໄດ້ຮັບບາບຫຼືມົນທິນ. ຄຳສອນນີ້ຊີ້ວ່າ ການເຮັດໜ້າທີ່ໂດຍບໍ່ໂຫຍຫາ ແລະບໍ່ຖືກວ່າ “ຂອງຂ້ອຍ” ທຳໃຫ້ວຽກຈຳເປັນບໍ່ກາຍເປັນເຊືອກຜູກມັດ.
अजुन उवाच
Necessary action does not produce sin when performed without expectation of results, with disciplined mind, and without possessiveness; ethical purity depends on inner non-attachment rather than mere outward inactivity.
In the Bhīṣma Parva’s instruction on right action amid the impending war, Arjuna voices a principle of karma-yoga: even bodily maintenance work, when done in renunciation and self-control, does not bind the doer with fault.