कर्मयोग–ज्ञानयज्ञ–अवतारोपदेश
Karma-Yoga, Jñāna-Yajña, and Avatāra Instruction
यावानर्थ उदपाने सर्वतः सम्प्लुतोदके । तावान् सर्वेषु वेदेषु ब्राह्मगस्प विजानत:,सब ओरसे परिपूर्ण जलाशयके प्राप्त हो जानेपर छोटे जलाशयमें मनुष्यका जितना प्रयोजन रहता है, ब्रह्मको तत्त्वसे जाननेवाले ब्राह्मणका समस्त वेदोंमें उतना ही प्रयोजन रह जाता है?
yāvān artha udapāne sarvataḥ samplutodake | tāvān sarveṣu vedeṣu brāhmaṇasya vijānataḥ ||
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ເມື່ອນໍ້າມີຢູ່ຢ່າງອຸດົມສົມບູນທົ່ວທຸກທິດ, ບໍ່ມີປະໂຫຍດຫຼາຍຈາກບໍ່ນໍ້ານ້ອຍ; ດັ່ງນັ້ນແຫຼະ ສໍາລັບພຣາຫມັນຜູ້ຮູ້ພຣະພຣະຫມັນ (Brahman) ຕາມຄວາມເປັນຈິງ, ພຣະເວດທັງປວງມີປະໂຫຍດເທົ່ານັ້ນ.
संजय उवाच
The verse teaches that direct realization of Brahman fulfills the ultimate aim toward which the Vedas point; once that end is reached, the multiplicity of scriptural injunctions and studies has only limited remaining utility—like a well when water is plentiful everywhere.
In Bhīṣma Parva, Sañjaya is reporting teachings that emphasize inner realization amid the war setting; here he conveys a maxim contrasting indirect means (scriptural learning) with the consummation (knowledge of Brahman).