Shloka 43

कामात्मान: स्वर्गपरा जन्मकर्मफलप्रदाम्‌ । क्रियाविशेषबहुलां भोगैश्वर्यगतिं प्रति,हे अर्जुन! जो भोगोंमें तमन्य हो रहे हैं, जो कर्मफलके प्रशंसक वेदवाक्योंमें ही प्रीति रखते हैं, जिनकी बुद्धिमें स्वर्ग ही परम प्राप्य वस्तु है और जो स्वर्गसे बढ़कर दूसरी कोई वस्तु ही नहीं है--ऐसा कहनेवाले हैं, वे अविवेकी जन इस प्रकारकी जिस पुष्पित यानी दिखाऊ शोभायुक्त वाणीको कहा करते हैं जो कि जन्मरूप कर्मफल देनेवाली एवं भोग तथा ऐश्वर्यकी प्राप्तिके लिये नाना प्रकारकी बहुत-सी क्रियाओंका वर्णन करनेवाली है, उस वाणीद्वारा जिनका चित्त हर लिया गया है, जो भोग और ऐश्वर्यमें अत्यन्त आसक्त हैं, उन पुरुषोंकी परमात्मामें निश्चयात्मिका बुद्धि नहीं होती

sañjaya uvāca | kāmātmānaḥ svargaparā janma-karma-phala-pradām | kriyā-viśeṣa-bahulāṁ bhogaiśvarya-gatiṁ prati ||

ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ຜູ້ທີ່ມີຄວາມປາຖະໜາເປັນທາດ ເຫັນສະຫວັນເປັນເປົ້າໝາຍສູງສຸດ ແລະປະກາດຄຳສອນທີ່ສັນຍາເຖິງການເກີດໃໝ່ກັບຜົນຂອງພິທີກຳ—ອຸດົມໄປດ້ວຍພິທີການຈຳເພາະຫຼາຍຢ່າງເພື່ອໄດ້ມາຊຶ່ງຄວາມເພີດເພີນແລະອຳນາດໂລກີ—ກ່າວຖ້ອຍຄຳອັນອວດອ້າງນັ້ນ. ຖືກຄຳນັ້ນລໍ້ລວງໃຈ ແລະຕິດຢູ່ໃນຄວາມສຸກກັບອຳນາດ ເຂົາຈຶ່ງບໍ່ບັນລຸປັນຍາອັນໝັ້ນຄົງ ແລະຕັດສິນແນ່ນອນທີ່ມຸ່ງສູ່ພຣະສູງສຸດ.

कामात्मानःthose whose self is desire; desire-driven persons
कामात्मानः:
Karta
TypeNoun
Rootकामात्मन्
FormMasculine, Nominative, Plural
स्वर्गपराःhaving heaven as the highest goal
स्वर्गपराः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्वर्गपर
FormMasculine, Nominative, Plural
जन्मकर्मफलप्रदाम्granting birth and the fruits of actions
जन्मकर्मफलप्रदाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootजन्मकर्मफलप्रदा
FormFeminine, Accusative, Singular
क्रियाविशेषबहुलाम्abounding in various specific rites/actions
क्रियाविशेषबहुलाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootक्रियाविशेषबहुला
FormFeminine, Accusative, Singular
भोगैश्वर्यगतिम्the course/attainment of enjoyment and lordship
भोगैश्वर्यगतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootभोगैश्वर्यगति
FormFeminine, Accusative, Singular
प्रतिtowards
प्रति:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्रति

संजय उवाच

S
Sanjaya
S
Svarga (heaven)

Educational Q&A

Desire-driven people who treat heaven, pleasure, and power as the highest goals become captivated by ornate Vedic-sounding promises of ritual rewards; such attachment prevents firm, God-oriented discernment and steadiness of understanding.

Sanjaya reports the teaching being given to Arjuna: a critique of those who cling to reward-centered ritual speech and pursue enjoyment and prosperity, contrasting them with the ideal of resolute spiritual understanding aimed at the Supreme.