Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

कर्मयोग–ज्ञानयज्ञ–अवतारोपदेश

Karma-Yoga, Jñāna-Yajña, and Avatāra Instruction

अजुन उवाच कथं भीष्ममहं संख्ये द्रोणं च मधुसूदन । इषुभ्रि: प्रतियोत्स्यामि पूजार्हावरिसूदन

arjuna uvāca kathaṁ bhīṣmam ahaṁ saṅkhye droṇaṁ ca madhusūdana | iṣubhiḥ pratiyotsyāmi pūjārhāv arisūdana ||

ອາຈຸນກ່າວວ່າ: «ໂອ ມະທຸສູດະນະ! ໃນສະໜາມຮົບນີ້ ຂ້າພະເຈົ້າຈະຕໍ່ສູ້ດ້ວຍລູກສອນຕໍ່ຕ້ານ ພີສະມະ ແລະ ໂດຣນະ—ຜູ້ຄວນແກ່ການບູຊາເຄົາລົບ—ໄດ້ແນວໃດ? ໂອ ຜູ້ປະຫານສັດຕູ! ຈິດໃຈຂ້າພະເຈົ້າຫວາດຫວັນ ບໍ່ກ້າຫັນອາວຸດໃສ່ຜູ້ທີ່ຄວນແກ່ກຽດຕິ ແລະ ຄວາມກະຕັນຍູ ແມ່ນແຕ່ໃນພາລະຂອງສົງຄາມ»។

अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
भीष्मम्Bhishma
भीष्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Accusative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormNominative, Singular
सङ्ख्येin battle
सङ्ख्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसङ्ख्या
FormFeminine, Locative, Singular
द्रोणम्Drona
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मधुसूदनO slayer of Madhu (Krishna)
मधुसूदन:
TypeNoun
Rootमधुसूदन
FormMasculine, Vocative, Singular
इषुभिःwith arrows
इषुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootइषु
FormFeminine, Instrumental, Plural
प्रतियोत्स्यामिshall fight against
प्रतियोत्स्यामि:
TypeVerb
Rootयुध्
FormFuture (Lṛṭ), First, Singular
पूजार्हौtwo worthy of worship
पूजार्हौ:
Karma
TypeAdjective
Rootपूजार्ह
FormMasculine, Accusative, Dual
अरिसूदनO slayer of foes (Krishna)
अरिसूदन:
TypeNoun
Rootअरिसूदन
FormMasculine, Vocative, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
B
Bhīṣma
D
Droṇa
K
Kṛṣṇa (Madhusūdana/Arisūdana)
A
arrows (iṣu)

Educational Q&A

The verse frames Arjuna’s ethical crisis: even in a righteous war, he feels it is morally troubling to attack elders and teachers who are ‘pūjārha’ (worthy of reverence). It sets up the Gītā’s inquiry into how dharma can require action that conflicts with personal emotion and social obligations.

On the battlefield, Arjuna addresses Kṛṣṇa and questions how he can shoot arrows at Bhīṣma and Droṇa, who stand on the opposing side. His hesitation arises from respect, gratitude, and the traditional duty to honor elders and gurus, intensifying his refusal to fight.