कर्मयोग–ज्ञानयज्ञ–अवतारोपदेश
Karma-Yoga, Jñāna-Yajña, and Avatāra Instruction
अन्तवन्त इमे देहा नित्यस्योक्ता: शरीरिण:3 | अनाशिनोथप्रमेयस्य तस्माद् युध्यस्व भारत,इस नाशरहित, अप्रमेय, नित्यस्वरूप जीवात्माके ये सब शरीर नाशवान् कहे गये हैं। इसलिये हे भरतवंशी अर्जुन! तू युद्ध कर
antavanta ime dehā nityasyoktāḥ śarīriṇaḥ | anāśino 'prameyasya tasmād yudhyasva bhārata ||
ສັນຊະຍະໄດ້ກ່າວວ່າ: «ຮ່າງກາຍເຫຼົ່ານີ້ຖືກກ່າວວ່າມີຈຸດສິ້ນສຸດ, ແຕ່ຕົນທີ່ສະຖິດຢູ່ໃນຮ່າງກາຍຖືກກ່າວວ່າເປັນນິລັນດອນ. ດັ່ງນັ້ນ ໂອ ຜູ້ສືບສາຍພາຣະຕະ, ຈົ່ງຮົບ—ໂດຍຮູ້ວ່າ ຄວາມເປັນຈິງອັນບໍ່ອາດພິນາດ ແລະບໍ່ອາດວັດໄດ້ພາຍໃນ ບໍ່ຖືກທຳລາຍເມື່ອຮ່າງກາຍພິນາດ, ແລະໜ້າທີ່ຂອງເຈົ້າໃນສົງຄາມອັນຊອບທຳນີ້ ບໍ່ຄວນຖືກລະທິ້ງເພາະຄວາມໂສກ ຫຼືຄວາມຢ້ານ».
संजय उवाच
The body is finite and perishable, but the embodied Self is eternal, imperishable, and beyond full measurement; therefore one should not abandon one’s rightful duty out of sorrow for bodily destruction.
On the battlefield, the teaching urges Arjuna—addressed as Bhārata—to proceed with battle, grounding his resolve in the distinction between the perishing body and the deathless Self.