भीष्मसेनासंनिवेशः — Bhīṣma’s Mobilization, Omens, and the Kaurava Array
शुशुभे केतुमुख्येन पावकेन कलिज्भकः । श्वैतच्छत्रेण निष्केण चामरव्यजनेन च
śuśubhe ketumukhyena pāvakena kalijbhakaḥ | śvaitacchatreṇa niṣkeṇa cāmaravyajanena ca ||
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ກະລິຈະພະກະ ສ່ອງສະຫວ່າງຢ່າງສົດງາມ ໂດຍມີທຸງຊັຍອັນສູງສຸດ ທີ່ປະດັບເຄື່ອງໝາຍແຫ່ງໄຟ. ດ້ວຍຮົ່ມຂາວ, ເຄື່ອງປະດັບຄໍ (ເມດາລຽນ) ແລະພັດຫາງຈາມະຣະ, ລາວປາກົດດັ່ງພຣະຣາຊະສະຫງ່າງາມເຕັມທີ—ເປັນພາບພິທີສົງຄາມອັນຂັງຂັງ ທີ່ເພີ່ມຄວາມໜັກແນ່ນຂອງສຶກທີ່ກຳລັງຈະມາເຖິງ.
संजय उवाच
The verse underscores how outward royal emblems—banner, parasol, ornaments, and fan—project authority and readiness for war, reminding the listener that the battlefield is not only a clash of arms but also a stage where status, duty, and the weight of impending consequences are displayed.
Sañjaya is describing a warrior named Kalijbhaka, highlighting the distinctive fire-emblem on his banner and his royal adornments (white parasol, neck-ornament, and chamara-fan), as part of the broader catalogue of combatants and their chariots before or during the great battle.