Bhīṣma–Karṇa Saṃvāda on the Śaraśayyā (भीष्म–कर्ण संवादः शरशय्यायाम्)
जयद्रथो रणे पार्थ विद्ध्वा भारत सायकै: । भीम॑ विव्याध तरसा चित्रसेनरथे स्थित:
sañjaya uvāca | jayadratho raṇe pārtha viddhvā bhārata sāyakaiḥ | bhīmaṃ vivyādha tarasā citrasenarathe sthitaḥ ||
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ໂອ ພາຣະຕະ, ຫຼັງຈາກໄຊຍະດຣະຖະໄດ້ຍິງປາຣຖະ (ອາຣຊຸນ) ໃນສະໜາມຮົບດ້ວຍລູກສອນແລ້ວ, ເຂົາຜູ້ຢືນຢູ່ເທິງລົດຂອງຈິດຣະເສນ ໄດ້ຈິ້ມທະລຸບີມະດ້ວຍແຮງອັນຮຸນແຮງ ແລະຄວາມໄວອັນກະທັນຫັນ.
संजय उवाच
The verse highlights how, in war, skill and courage can become instruments of harm when driven by rivalry and strategic necessity. It invites reflection on the ethical weight of kṣatriya combat: even when fighting is framed as duty, the narrative repeatedly shows the human cost and the rapid escalation that follows each act of wounding.
Sañjaya reports that Jayadratha first strikes Arjuna with arrows and then, while positioned on Citrasena’s chariot, forcefully pierces Bhīma as well. It is a brief battlefield update emphasizing Jayadratha’s aggressive participation and the intensity of the engagement.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.