भीष्मस्य जलप्रार्थना — अर्जुनस्य पर्जन्यास्त्रप्रयोगः — दुर्योधनं प्रति सन्ध्युपदेशः
Bhīṣma’s request for water; Arjuna’s Parjanya-astra; counsel to Duryodhana on reconciliation
महत्या सेनया युक्ता नानादेशसमुत्थया । भीष्मस्य समरे राजन् प्रार्थयाना महद् यश:,नरेश्वर! इनके साथ अनेक देशोंसे आयी हुई विशाल सेना मौजूद थी। ये समरभूमिमें भीष्मके महान् यशकी रक्षा करना चाहते थे
mahatyā senayā yuktā nānādeśa-samutthayā | bhīṣmasya samare rājan prārthayānā mahad yaśaḥ ||
ໂອ ພະຣາຊາ, ກັບພວກເຂົາຍັງມີກອງທັບໃຫຍ່ມະຫາສານ ທີ່ມາຈາກຫຼາຍປະເທດ. ໃນສະໜາມຮົບນັ້ນ ພວກເຂົາປາດຖະໜາຈະຄ້ຳຈຸນ ແລະ ຮັກສາຊື່ສຽງອັນຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງ ພີສະມະ ບໍ່ໃຫ້ຖືກຫຼຸດລົງທ່າມກາງການປະທະອາວຸດ.
संजय उवाच
The verse highlights a key wartime value in the epic: collective loyalty to a revered leader and the protection of his yaśas (honor/renown). It reflects the kṣatriya concern that fame and reputation are preserved through steadfast support in battle.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that Bhīṣma is backed by a massive, multi-regional force. Those troops are portrayed as rallying around Bhīṣma in the battlefield, intent on sustaining his great reputation during the conflict.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.