Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Adhyāya 112: Bhīṣma-prati Arjunasya Pravṛttiḥ

Arjuna’s Forward Drive Toward Bhīṣma

सिंहवद्‌ विनदन्नुच्चैर्धनुरज्या विक्षिपन्‌ मुहुः । शरौघान्‌ विसृजन्‌ पार्थो व्यचरत्‌ कालवदू रणे

samhavadvinadann uccair dhanurajy01 vik9ipan muhu25 | baraugh01n vis5jan p01rtho vyacarat k01lavadrane ||

ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ປາຣະຖະ (ອາຣະຈຸນ) ບຸດແຫ່ງກຸນຕີ ຮ້ອງກັງວານດັ່ງສິງ, ສະບັດແລະດຶງສາຍຄັນທະນູຊໍ້າໆ, ປ່ອຍຝົນລູກສອນເປັນກະແສ; ແລ້ວເດີນວຽນໃນສະໜາມຮົບດັ່ງ “ກາລະ” ເວລາເອງ.

सिंहवत्like a lion
सिंहवत्:
TypeIndeclinable
Rootसिंह
Formतुल्ययोगे अव्यय (वत्-प्रत्ययान्त)
विनदन्roaring
विनदन्:
Karta
TypeVerb
Rootनद्
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ), प्रथमा एकवचन, पुंलिङ्ग
उच्चैःloudly
उच्चैः:
TypeIndeclinable
Rootउच्च
Formक्रियाविशेषण अव्यय
धनुरज्याम्the bowstring
धनुरज्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootधनुरज्या
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया एकवचन
विक्षिपन्pulling/jerking (repeatedly)
विक्षिपन्:
Karta
TypeVerb
Rootक्षिप्
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ), प्रथमा एकवचन, पुंलिङ्ग
मुहुःagain and again
मुहुः:
TypeIndeclinable
Rootमुहुस्
Formकालवाचक अव्यय
शरौघान्masses/streams of arrows
शरौघान्:
Karma
TypeNoun
Rootशरौघ
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया बहुवचन
विसृजन्releasing, shooting forth
विसृजन्:
Karta
TypeVerb
Rootसृज्
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ), प्रथमा एकवचन, पुंलिङ्ग
पार्थःPartha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
व्यचरत्moved about, roamed
व्यचरत्:
TypeVerb
Rootचर्
Formलङ् (अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
कालवत्like Death/Time
कालवत्:
TypeIndeclinable
Rootकाल
Formतुल्ययोगे अव्यय (वत्-प्रत्ययान्त)
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी एकवचन

संजय उवाच

S
Saf1jaya
P
P01rtha (Arjuna)
K
Kunt2b
B
bow (dhanu)
B
bowstring (rajy01)
A
arrows (ara)

Educational Q&A

The verse frames righteous battle as governed by inevitability: when a warrior acts in accord with duty, his force can resemble K01la (Time)not personal cruelty, but the impersonal, unavoidable consequence of dharma and circumstance.

Saf1jaya reports Arjunas battlefield conduct: he roars like a lion, repeatedly draws/snaps his bowstring, and showers the enemy with volleys of arrows, moving through the fight with the relentless momentum of Time.