Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha
ब्राह्मणास्तपसा युक्ता यथाशक्ति प्रदायिन: । “उस स्वर्गद्वारकी जो अर्गला (किल्ली) है
brāhmaṇās tapasā yuktā yathāśakti pradāyinaḥ |
ພໍ່ເຂົ້າເມຍກ່າວວ່າ: «ພຣາຫມັນທັງຫຼາຍຜູ້ຝຶກຝົນດ້ວຍຕະປະ ແລະໃຫ້ທານຕາມກຳລັງ ແມ່ນຜູ້ທີ່ຈະເຫັນ ‘ປະຕູສະຫວັນ’ ໄດ້ແທ້. ກະກຽວ (ກະແຈກັ້ນ) ຂອງປະຕູນັ້ນຖືກຫຼໍ່ຈາກເມັດພັນແຫ່ງຄວາມໂລບ ແລະປະຕູນັ້ນຖືກປິດບັງໂດຍຄວາມຕິດພັນ; ດັ່ງນັ້ນການເຂົ້າໄປຂ້າງໃນຈຶ່ງຍາກຢ່າງຍິ່ງ. ມີແຕ່ພຣາຫມັນນັກຕະປະ—ຜູ້ຊະນະຄວາມໂກດ, ຄວບຄຸມອິນທຣີ, ແລະໃຫ້ທານຕາມທີ່ສາມາດ—ເທົ່ານັ້ນຈຶ່ງຈະເຫັນປະຕູນັ້ນໄດ້.»
श्षशुर उवाच
Spiritual attainment is obstructed by greed and attachment; entry to higher states is difficult unless one conquers anger, restrains the senses, practices austerity, and gives charity according to one’s means.
A speaker identified as the father-in-law delivers a moral instruction, describing the ‘gate of heaven’ as hidden and locked by inner vices, and praising disciplined, charitable Brahmins as those capable of perceiving and approaching it.