यज्ञवाटवैभववर्णनम् / Description of the Splendour of the Sacrificial Enclosure
विशश्राम महाबाहुस्तीरं लब्ध्वेव पारग: । उन सबने मिलकर अर्जुनका बड़ा स्वागत-सत्कार किया। महाबाहु अर्जुनने भी उनका विधिपूर्वक आदर-सत्कार करके उसी तरह विश्राम किया, जैसे समुद्रके पार जानेकी इच्छावाला पुरुष किनारेपर पहुँचकर विश्राम करता है
viśaśrāma mahābāhus tīraṁ labdhveva pāragāḥ |
ຢຸທິສຖິຣະ ກ່າວວ່າ: ເມື່ອໄດ້ເຖິງຝັ່ງ ຜູ້ມີແຂນແຂງກໍໄດ້ພັກຜ່ອນ—ດັ່ງນັກເດີນທາງຜູ້ມຸ່ງຈະຂ້າມທະເລ ເມື່ອພົບດິນແຂງກໍຢຸດພັກດ້ວຍຄວາມໂລ່ງໃຈ. ໃນຈິດໃຈດຽວກັນ ຫຼັງຈາກທຸກຄົນຮ່ວມກັນຕ້ອນຮັບ ແລະໃຫ້ກຽດແກ່ອາຣຊຸນຢ່າງອົບອຸ່ນ ອາຣຊຸນກໍໄດ້ຕອບແທນການເຄົາລົບຢ່າງຖືກພິທີ ແລ້ວຈຶ່ງພັກຜ່ອນ—ເປັນຕົວຢ່າງແຫ່ງມາລະຍາດອັນຕ່າງຕອບ ແລະການປະພຶດອັນຄວນຄ່າຫຼັງຄວາມພາກພຽນອັນຫນັກໜ່ວງ.
युधिष्ठिर उवाच