Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Āśvamedhika Parva, Adhyāya 77 — Saindhava resistance, Arjuna’s restraint, and Duḥśalā’s supplication

ते तमाजध्निरे वीर॑ं निवातकवचान्तकम्‌ | संशप्तकनिहन्तारं हन्तारं सैन्धवस्य च,निवातकवचोंका विनाश, संशप्तकोंका संहार और जयद्रथका वध करनेवाले वीर अर्जुनपर स्वैन्धवोंने सब ओरसे प्रहार आरम्भ कर दिया

te tam ājadhnire vīraṃ nivātakavacāntakam | saṃśaptakanihantāraṃ hantāraṃ saindhavasya ca ||

ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ແລ້ວພວກເຂົາກໍເລີ່ມຈົມຕີວີຣະຊົນ ອາຣຊຸນ ຈາກທຸກດ້ານ—ຜູ້ທີ່ໄດ້ທຳໃຫ້ນິວາຕະກະວະຈະສິ້ນສຸດ, ຜູ້ທີ່ທຳລາຍສັມຊັບຕະກະ, ແລະຜູ້ທີ່ສັງຫານ ໄຊຍະດຣະທະ.

तेthey (those)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
आजघ्निरेthey struck / smote
आजघ्निरे:
TypeVerb
Rootहन्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
वीरम्the hero
वीरम्:
Karma
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Accusative, Singular
निवातकवचान्तकम्slayer of the Nivātakavacas
निवातकवचान्तकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिवातकवच-अन्तक
FormMasculine, Accusative, Singular
संशप्तकनिहन्तारम्destroyer of the Saṁsaptakas
संशप्तकनिहन्तारम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसंशप्तक-निहन्तृ
FormMasculine, Accusative, Singular
हन्तारम्slayer
हन्तारम्:
Karma
TypeNoun
Rootहन्तृ
FormMasculine, Accusative, Singular
सैन्धवस्यof the Saindhava (Jayadratha)
सैन्धवस्य:
TypeNoun
Rootसैन्धव
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Arjuna
N
Nivātakavacas
S
Saṃśaptakas
S
Saindhava (Jayadratha)