Āśvamedhika Parva, Adhyāya 77 — Saindhava resistance, Arjuna’s restraint, and Duḥśalā’s supplication
ततो रथसहस्रेण हयानामयुतेन च । कोष्ठकीकृत्य बीभत्सुं प्रहषष्टमनमसो 5 भवन्,एक हजार रथ और दस हजार घोड़ोंसे अर्जुनको घेरकर उन्हें कोष्ठबद्ध-सा करके वे मन-ही-मन बड़े प्रसन्न हो रहे थे
tato rathasahasreṇa hayānām ayutena ca | koṣṭhakīkṛtya bībhatsuṁ prahṛṣṭamanaso bhavan |
ຕໍ່ມາ ພວກເຂົາໄດ້ໃຊ້ລົດຮົບໜຶ່ງພັນ ແລະ ມ້າໜຶ່ງໝື່ນ ລ້ອມອາຣຊຸນ (ບີພັດສຸ) ໄວ້ ຈົນເຫມືອນຖືກຂັງໃນຄອກ; ແລະພວກເຂົາກໍຊື່ນບານໃນໃຈ ທີ່ໄດ້ບີບຄັ້ນພຣະອົງໄວ້ແບບນັ້ນ.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how numerical strength and tactical encirclement can breed premature confidence. In the Mahābhārata’s ethical frame, such inward exultation (prahṛṣṭa-manasaḥ) often signals pride and misjudgment, reminding readers that dharma and true prowess are not measured merely by overwhelming force.
Vaiśampāyana describes opponents surrounding Arjuna with a thousand chariots and ten thousand horses, effectively penning him in like within a stockade (koṣṭhakīkṛtya). They feel secretly pleased, believing they have successfully trapped him.