Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Āśvamedha-dīkṣā-nirdeśaḥ — Scheduling the Initiation and Assigning Protection for the Horse

पूजा पूजयामासु: कृष्णं देवकिनन्दनम्‌ । परम बुद्धिमान्‌ भगवान्‌ श्रीकृष्ण वह अलौकिक कर्म सुनकर पाण्डवोंने उन पूजनीय देवकीनन्दन श्रीकृष्णका पूजन किया अर्थात्‌ उनकी भूरि-भूरि प्रशंसा की || ९३ || ततः कतिपयाहस्य व्यास: सत्यवतीसुत:,इसके थोड़े दिनों बाद महातेजस्वी सत्यवतीनन्दन व्यासजी हस्तिनापुरमें पधारे। कुरुकुलतिलक समस्त पाण्डवोंने उनका यथोचित पूजन किया

pūjāṃ pūjayāmāsuḥ kṛṣṇaṃ devakīnandanam | parama-buddhimān bhagavān śrīkṛṣṇaḥ || tataḥ katipayāhasya vyāsaḥ satyavatīsutaḥ hastināpuraṃ samāgamat | kurukulatilakāḥ pāṇḍavāḥ taṃ yathocitaṃ pūjayāmāsuḥ ||

ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ພວກປານດະວະໄດ້ນັບຖືບູຊາກຣິດສະນະ ພຣະບຸດຂອງເທວະກີ—ທັງສັນລະເສີນ ແລະບູຊາພຣະສຣີກຣິດສະນະ ຜູ້ມີປັນຍາສູງສຸດ ແລະເປັນອົງທິບ. ຕໍ່ມາອີກບໍ່ດົນ ວະຍາສະ ບຸດຂອງສັດຕະຍະວະຕີ ໄດ້ມາຮອດຮັດສະຕິນາປຸຣະ; ແລະພວກປານດະວະ ຜູ້ເປັນກຽດຂອງວົງກຸຣຸ ໄດ້ຕ້ອນຮັບ ແລະບູຊາທ່ານດ້ວຍພິທີອັນຄວນແກ່ທຳນຽມ.

पूजाworship, honor
पूजा:
Karma
TypeNoun
Rootपूजा
FormFeminine, Accusative, Singular
पूजयामासुःthey worshipped / they honored
पूजयामासुः:
Karta
TypeVerb
Rootपूज्
FormPerfect (Liṭ), Third, Plural, Parasmaipada
कृष्णम्Krishna
कृष्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
देवकीनन्दनम्son of Devakī
देवकीनन्दनम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेवकी-नन्दन
FormMasculine, Accusative, Singular
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
कतिपयाहस्यof a few days (after)
कतिपयाहस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकतिपय-अह
FormMasculine, Genitive, Singular
व्यासःVyāsa
व्यासः:
Karta
TypeNoun
Rootव्यास
FormMasculine, Nominative, Singular
सत्यवतीसुतःson of Satyavatī
सत्यवतीसुतः:
Karta
TypeNoun
Rootसत्यवती-सुत
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kṛṣṇa
D
Devakī
P
Pāṇḍavas
V
Vyāsa
S
Satyavatī
H
Hastināpura
K
Kuru dynasty