Parīkṣit-janma-saṃkaṭa and Kuntī’s petition to Vāsudeva (परिक्षिज्जन्मसंकटं कुन्त्याः प्रार्थना च)
कृत्वा पूजां तु रुद्रस्य गणानां चैव सर्वश:
kṛtvā pūjāṃ tu rudrasya gaṇānāṃ caiva sarvaśaḥ
ໄວສຳປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ເມື່ອໄດ້ປະກອບການບູຊາພຣະຣຸດຣະຢ່າງຖືກຕ້ອງແລ້ວ ລາວຍັງໄດ້ຖວາຍຄວາມເຄົາລົບແກ່ບັນດາຄະນະ (gaṇa) ຜູ້ເປັນຂະບວນຕິດຕາມຂອງພຣະຣຸດຣະທັງປວງ ໃນທຸກວິທີ—ເພາະການໃຫ້ກຽດແກ່ບໍລິວານເທວະເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງຄວາມເຄົາລົບທີ່ຖືກທຳນອງ ແລະການປະພຶດພິທີທີ່ຖືກຕ້ອງ.
वैशम्पायन उवाच
True worship is not limited to the principal deity alone; it includes respectful acknowledgement of the deity’s attendants and sacred retinue, reflecting completeness in devotion and propriety in ritual (dharma).
The narrator states that worship was performed for Rudra, and additionally honour was offered to all of Rudra’s gaṇas—indicating a thorough, ritually complete act of reverence.