Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Uttanka’s Guru-Śuśrūṣā and the Commission to Retrieve the Maṇikuṇḍalas (उत्तङ्क-गुरुशुश्रूषा तथा मणिकुण्डल-आदेशः)

पर्याप्त एष एवाद्य वरस्त्वत्तो महद्युते । यत्‌ ते रूपमिदं कृष्ण पश्यामि पुरुषोत्तम

vaiśampāyana uvāca | paryāpta eṣa evādya varas tvatto mahadyute | yat te rūpam idaṃ kṛṣṇa paśyāmi puruṣottama ||

ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: «ໂອ ຜູ້ມີຣັດສະມີອັນຍິ່ງໃຫຍ່! ສໍາລັບຂ້າໃນມື້ນີ້ ພອນທີ່ພໍພຽງມີພຽງແຕ່ນີ້—ຄືການທີ່ຂ້າໄດ້ເຫັນພຣະຮູບຂອງພຣະອົງໂດຍຕາຕົນເອງ, ໂອ ກຣິສນະ, ໂອ ປຸຣຸສໂອດຕະມະ (ຜູ້ສູງສຸດໃນບັນດາປຸຣຸສ)».

पर्याप्तःsufficient, enough
पर्याप्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootपर्याप्त
FormMasculine, Nominative, Singular
एषःthis
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अद्यtoday, now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
वरःboon
वरः:
Karta
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वत्तःfrom you
त्वत्तः:
Apadana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Feminine/Neuter, Ablative, Singular
महद्युतेO great-lustrous one
महद्युते:
TypeNoun (vocative epithet)
Rootमहद्युति
FormMasculine, Vocative, Singular
यत्that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
तेof you, your
ते:
Sambandha
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Feminine/Neuter, Genitive, Singular
रूपम्form
रूपम्:
Karma
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Accusative, Singular
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
कृष्णO Krishna
कृष्ण:
TypeNoun (proper name)
Rootकृष्ण
FormMasculine, Vocative, Singular
पश्यामिI see
पश्यामि:
TypeVerb
Rootदृश् (पश्य-)
FormPresent, 1st, Singular, Parasmaipada
पुरुषोत्तमO best of men (Supreme Person)
पुरुषोत्तम:
TypeNoun (vocative epithet)
Rootपुरुषोत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kṛṣṇa
P
Puruṣottama (epithet of Kṛṣṇa)

Educational Q&A

The verse elevates divine darśana (direct vision of the revered Lord) as the highest blessing: rather than asking for external gains, the devotee regards the experience of Kṛṣṇa’s presence and form as complete fulfillment, modeling gratitude and spiritual prioritization.

In Vaiśampāyana’s narration, a speaker addresses Kṛṣṇa with reverence, declaring that merely seeing Kṛṣṇa’s form is itself a sufficient and supreme boon granted by him, implying a moment of devotional encounter and acknowledgment of Kṛṣṇa’s exalted status.