Adhyāya 51: Kṛṣṇa’s Leave-Taking and Departure for Dvārakā (द्वारकागमनानुमति)
प्रसादे चैव सत्त्वस्य प्रसादं समवाप्नुयात् लक्षणं हि प्रसादस्य यथा स्यात् स्वप्नदर्शनम्
prasāde caiva sattvasya prasādaṁ samavāpnuyāt | lakṣaṇaṁ hi prasādasya yathā syāt svapnadarśanam ||
ວາຍຸກ່າວວ່າ: ເມື່ອສັດຕະວະ (ພາວະພາຍໃນ) ສະງົບ ກໍໄດ້ຮັບຄວາມສະງົບນັ້ນເອງ. ເຄື່ອງໝາຍແຫ່ງຄວາມສະງົບຄື: ເຫມືອນຄົນຕື່ນຈາກຄວາມຝັນ ພາບຝັນກໍສະງົບ ແລະບໍ່ຄອບງຳອີກ; ດັ່ງນັ້ນແຫຼະ ເປັນລັກສະນະຂອງການຊຳລະຈິດ—ຄວາມປິຕິທີ່ແຈ້ງໃສ ແລະບໍ່ຖືກກວນ.
वायुदेव उवाच
True purification is recognized by prasāda—lucid, steady serenity. When sattva becomes clear, mental disturbances subside naturally, like a dream losing reality upon waking.
Vāyudeva instructs the listener on the experiential sign of inner purification: the mind becomes transparently calm, and illusory or agitating impressions fade the way dream-images fade after awakening.